Młodzież ze szkół powiatu hajnowskiego nawiązuje nowe kontakty
W
dniach 26.06 – 03.07 odbyła się wymiana młodzieży pomiędzy regionem
Macon (Francja) a powiatem hajnowskim. Wyjazd polskiej młodzieży do
Francji był głównym działaniem projektu „Przyszłość i środowiskowa
postawa młodzieży w turystycznym obszarze wiejskim”. Sam wyjazd
poprzedziły przygotowania obu stron do wymiany, zaś finalnym efektem
realizacji projektu będzie wydanie publikacji multimedialnej na
temat przebiegu projektu oraz Regionu Puszczy Białowieskiej.
Realizatorem projektu jest Stowarzyszenie Samorządów Euroregionu
Puszcza Białowieska. Ze strony francuskiej koordynatorem projektu i
organizatorem wymiany jest pani Fabienne Clerc – dyrektor Centrum
Kształcenia Praktycznego dla Dorosłych w Davaye.
Młodzież
biorąca udział w projekcie została wybrana przez 3 instytucje
zaangażowane w jego realizację: Zespół Szkół z Dodatkową Nauką
Języka Białoruskiego w Hajnówce, Zespół Szkół Leśnych w Białowieży
oraz Związek Głuchych w Białymstoku. Od kwietnia b.r. młodzież
zajmowała się zbieraniem informacji na temat swojego regionu,
przygotowując następnie, z pomocą opiekunów, publikację
multimedialną w dwóch wersjach językowych. Wstępna wersje publikacji
została zaprezentowana młodzieży i opiekunom francuskim podczas
wymiany, stając się podstawą do dyskusji między oboma grupami na
temat różnic dzielących oba regiony. Po powrocie do Polski
publikacja zostanie uzupełniona o materiały dotyczące przebiegu
samej wymiany a następnie przesłana do francuskiego partnera.
Wymiana
rozpoczęła się od przyjazdu grupy polskiej w dniu 26.06. (sobota) i
przydzieleniu młodzieży do poszczególnych rodzin.
Polska
młodzież przed przydziałem do rodzin
Krajobrazy
południowej Burgundii
W kolejnych
dniach młodzież zapoznała się z następującymi atrakcjami regionu
Macon i okolic:
1. Niedziela:
·
Miejscowość Taize - młodzież miała okazję uczestniczyć w
nabożeństwie odprawianym w wielu językach i przeżywać zjednoczenie
duchowe z ludźmi o odmiennych wyznaniach.
·
Pozostałości klasztoru benedyktynów w Cluny, który został wzniesiony
w jedenastym wieku przez zakonników według ich własnego projektu i
był przez dłuższy czas największą świątynią chrześcijańską na
świecie.
Na
schodach w miejscu gdzie kiedyś wznosiła się ogromna świątynia w
Cluny
2.
Poniedziałek:
·
Skała Vergisson, której otoczenie objęte jest programem NATURA 2000.
Przewodnik zapoznał grupę z lokalną fauną i florą.
·
Muzeum Kolejnictwa, w którym przedstawiono rozwój kolejnictwa oraz
przedmioty i urządzenia używane w tej dziedzinie transportu.
·
Muzeum Wina - poznanie procesu powstawania wina i historii winnic,
zobrazowanych w postaci małego teatrzyku i filmu 3D.
Na
skale Vergisson
3. Wtorek:
·
Region Morvan - obszar różniący się od regionu Macon sposobem
zagospodarowania – zamiast winnic występują tu pastwiska i lasy
·
Muzeum Archeologii prezentujące życie codzienne plemion celtyckich
·
Wyprawa do lasu - Park Natury Morvan
Wyprawą
do lasu zainteresowani byli najbardziej uczestnicy z Zespołu Szkół
Leśnych w Białowieży
4. Środa:
·
Międzynarodowa Galeria Lasu i Drzewa – ukazująca eksponaty związane
z lasem, liczne zbiory narzędzi używanych dawniej do obróbki drewna
oraz rzeźby z drewna z różnych zakątków świata.
·
„Arboretum’’ ( drzewolaboratorium) o powierzchni 40ha, gdzie na
trasie wokół jeziora można podziwiać liczne gatunki drzew.
·
Zwiedzanie Macon – głównego miasta departamentu Saone et Loire
5. Czwartek:
·
Zakład składowania odpadów przeznaczonych do obróbki wtórnej.
·
Oczyszczalnia ścieków
·
Rodzinne gospodarstw produkujące wino. Zapoznanie się ze sposobem
produkcji przechowywania, pakowania i dystrybucji wina.
Mer
miejscowości Davaye otrzymuje od Wicestarosty hajnowskiego Jerzego
Siraka pamiątkowego żubra
6. Piątek:
-
Groty w
miejscowości Aze – zapoznanie się z historią odkrycia grot i ich
budową geologiczną.
-
Spotkanie z
osobami głuchymi w miejscowości Louhans,
gdzie działa Stowarzyszenie, założone przez Ferdynanda Berthier w
XIX wieku. Zorganizowanie zostało spotkanie w Stowarzyszeniu,
młodzież mogła nauczyć się podstawowych zwrotów języka migowego.
75 – przy
okazji spotkania w Stowarzyszeniu Głuchych w Louhans młodzież mogła
nauczyć się podstawowych zwrotów języka migowego
Młodzież
polska i francuska została podzielona na grupy, z których każda
miała za zadanie sporządzenia notatki i wypracowania wniosków z
jednego dnia wymiany. Dodatkowo ewaluacji projektu będą służyć
opinie uczestników na temat jego realizacji które zostały zebrane i
odczytane w drodze powrotnej do Polski. Strona francuska zbierała
opinie w inny sposób – na małych karteczkach każdy uczestnik (Polacy
i Francuzi) opisywał jednym zdaniem czego nauczył się w danym dniu.
Wieczorne
podsumowanie dnia
Wymiana
przyczyniła się niewątpliwie do poznanie przez młodzież z polski
sposobu wykorzystania potencjału regionu wiejskiego dla dobra
lokalnej społeczności. Region Macon daje przykład do naśladowania w
zakresie tworzenia produktów regionalnych. Oparcie produkcji o
istniejący od dawna system nazewnictwa (dotyczy głównie serów i
win) podnosi rangę tamtejszych produktów, co przekłada się na
znaczące dochody ludności zamieszkującej obszar wiejski.
Gospodarstwo „winne” to dobry sposób na rodzinny biznes – typowy dla
regionu
Nie mniej
ważna była integracja obu grup. Młodzież mieszkała u rodzin
(najczęściej pojedynczo) co dawało okazję poznania życia codziennego
francuskiej rodziny, jej zwyczajów a także doskonalenia umiejętności
językowych. Większość młodzieży francuskiej spędzała z gośćmi z
Polski całe dni. Poza realizacją napiętego nieraz programu młodzież
miała okazję do integracji podczas wspólnej wyprawy na ryby,
integracyjnego wieczorku tanecznego przy regionalnej muzyce
francuskiej, gry w kręgle oraz piłkę nożną.
Istnieje szansa na nawiązanie trwałej współpracy
między regionami. Podczas wizyty prowadzone były rozmowy na ten
temat między Wicestarostą Hajnowskim Jerzym Sirakiem oraz Merem
miejscowości Davaye i przedstawicielem związku lokalnych gmin.
Zostaną podjęte kroki ku temu, aby francuska młodzież mogła gościć w
powiecie hajnowskim za rok. Lokalizacja projektu w Puszczy
Białowieskiej gwarantuje, iż program przyszłej wymiany będzie dla
młodzieży z obu krajów interesujący i wartościowy edukacyjnie.
Paweł Krajnik
– koordynator projektu
Niniejszy projekt został zrealizowany przy wsparciu Wspólnoty
Europejskiej w ramach programu MŁODZIEŻ. Treści tego projektu
niekoniecznie odzwierciedlają stanowisko Wspólnoty Europejskiej, czy
Narodowej Agencji i instytucje te nie ponoszą za nie
odpowiedzialności.
Pożeganie
Napis z tyłu koszulek „... od teraz na zawsze” określa zakres
czasowy współpracy miedzy oboma regionami
Urząd
Miasta Hajnówka 17-200 Hajnówka ul. Zina 1
tel. 0 prefix 85 6822180, 6826444
|